-
1 бережёного бог бережёт
бережёного <и> бог бережётпосл.God helps those (takes care of those) who help themselves (who take care of themselves); caution is the parent of safety; one can't be too careful- Опасаешься? - опять хрипло засмеялся рыжий. - Ну это хорошо. Бережёного сам бог бережёт. (П. Нилин, Жестокость) — 'Being careful?' the red beard laughed. 'That's right! God takes care of those who take care of themselves!'
- Сколько строк? - спросил Генка. Я сказал, что триста - запас не помешает. Попросишь двести - дадут сто пятьдесят. Правда, обычно меня не режут. Но бережёного бог бережёт. (Л. Жуховицкий, Остановиться, оглянуться...) — 'How many lines?' Genka asked. I said it would be three hundred - better to be on the safe side. If you ask for two hundred they will only go and give you one fifty. Admittedly they do not often trim my articles down, but God helps those who help themselves.
Русско-английский фразеологический словарь > бережёного бог бережёт
-
2 бережёного бог бережёт
бережёного [и] бог бережётW: wer sich selbst hütet, den behütet Gott; den Behutsamen behütet auch Gott; E: nur wer umsichtig ist, ist vor Unfällen (Mißerfolgen u. dgl.) sicher; Ä: Vorsicht ist besser als Nachsicht; Vorsicht ist die Mutter der Weisheit (scherzh. der Porzellankiste) -
3 бережёного Бог бережёт
General subject: take care of yourself and God will take care of youУниверсальный русско-английский словарь > бережёного Бог бережёт
-
4 бережёного бог бережёт
General subject: take care of yourself and God will take care of youУниверсальный русско-английский словарь > бережёного бог бережёт
-
5 бережёного Бог бережёт
adjset phr. deux précautions valent mieux qu'une, deux sûretés valent mieux qu'uneDictionnaire russe-français universel > бережёного Бог бережёт
-
6 бережёного Бог бережёт
adjidiom. Doppelt hält besserУниверсальный русско-немецкий словарь > бережёного Бог бережёт
-
7 бережёного Бог бережёт
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > бережёного Бог бережёт
-
8 бережёный
-
9 бережёный
-
10 бог
тж. боги -
11 Бог
[bog] m. (voc. Боже)1.Dio, Iddioслава Богу, что... — meno male che...
он, слава Богу, здоров — grazie a Dio sta bene
слава Богу, что это случилось при тебе — meno male che è successo in tua presenza
с Богом! — (a) cominciamo!; (b) auguri!
Боже мой! — Dio mio!, Oddio!
Бог (его) знает (Бог весть, одному Богу известно) — chi lo sa (lo sa il cielo)
не дай Бог (упаси Бог, избави Бог, не приведи Бог) — Dio ce ne scampi e liberi
2.◆3.◇на тебе, Боже, что нам негоже — tieni, tanto a me non serve!
на Бога надейся, а сам не плошай (бережёного Бог бережёт) — aiutati che il ciel t'aiuta
-
12 бережёный
прост.kept safe; unused; stored / put away (после сущ.)бережёная копе́йка — money put away / aside
••бережёного Бог бережёт посл. — ≈ discretion is the better part of valour; better safe than sorry
-
13 бережёный
-
14 БЕРЕЖЁНОГО
береженого и бог бережетБольшой русско-английский фразеологический словарь > БЕРЕЖЁНОГО
-
15 бережёного и Бог бережёт
Set phrase: although the sun shine, leave not thy cloak at home, better safe than sorry, caution is the parent of safety (God helps those who help themselves), discretion is the better part of valour, do not put all your eggs in one basket (contrast: he that is too secure is not safe) a God takes care of those who take care of themselves, it is good to have a cloak for the rain, nothing like being on the safe side, one (you) cannot be too careful, God helps those who help themselvesУниверсальный русско-английский словарь > бережёного и Бог бережёт
-
16 бережёного и бог бережёт
adjset phr. Vorsicht ist besser als NachsichtУниверсальный русско-немецкий словарь > бережёного и бог бережёт
-
17 Бережёного и Бог бережёт
Chi ben si guarda, ben si salva.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Бережёного и Бог бережёт
-
18 береженого бог бережет
• БЕРЕЖЕНОГО (И) БОГ БЕРЕЖЕТ[saying]=====⇒ а person who is cautious and alert avoids danger (said as advice to be careful, not to take risks, and also as a justification for taking what may seem to be unnecessary precautions):- better (to be) safe than sorry.♦ Все эти предосторожности были, конечно, с запасом, но бережёного Бог бережёт (Солженицын 2). Some of these precautions, of course, proved not to have been strictly necessary, but God helps those who help themselves (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > береженого бог бережет
-
19 береженого и бог бережет
• БЕРЕЖЕНОГО (И) БОГ БЕРЕЖЕТ[saying]=====⇒ а person who is cautious and alert avoids danger (said as advice to be careful, not to take risks, and also as a justification for taking what may seem to be unnecessary precautions):- better (to be) safe than sorry.♦ Все эти предосторожности были, конечно, с запасом, но бережёного Бог бережёт (Солженицын 2). Some of these precautions, of course, proved not to have been strictly necessary, but God helps those who help themselves (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > береженого и бог бережет
-
20 Б-57
БЕРЕЖЁНОГО (И) БОГ БЕРЕЖЁТ (saying) а person who is cautious and alert avoids danger (said as advice to be careful, not to take risks, and also as a justification for taking what may seem to be unnecessary precautions): - God helps those who help themselves better (to be) safe than sorry.Все эти предосторожности были, конечно, с запасом, но бережёного Бог бережёт (Солженицын 2). Some of these precautions, of course, proved not to have been strictly necessary, but God helps those who help themselves (2a).
См. также в других словарях:
Бережёного бог бережёт, - сказала монахиня, надевая презерватив на свечку — (от посл. Бережёного бог бережёт избежит опасностей тот, кто осмотрителен) 1) исходное знач.; 2) о необходимости предохраняться при половом сношении … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Бережёного Бог бережёт, - сказала монашка, надевая презерватив на свечку — Проявляющий осторожность да избежит многих неприятностей в жизни! В данном случае выражение имеет двойной смысл: традиционную светскую насмешку над служителями культа, исповедующими монашеское воздержание, и избыточность мер предосторожности в… … Словарь народной фразеологии
береженый — БЕРЕЖЁНЫЙ ая, ое. Нар. разг. 1. Тщательно оберегаемый; расчётливо, постепенно расходуемый. Б ое платье. * Бережёная копейка рубль бережёт (Посл.). 2. Устар. Осторожный, осмотрительный. □ в зн. сущ. * Бережёного Бог бережёт (Посл.) … Энциклопедический словарь
беречь — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я берегу, ты бережёшь, он/она/оно бережёт, мы бережём, вы бережёте, они берегут, береги, берегите, берёг, берегла, берегло, берегли, берегущий, берёгший, бережённый; св. сберечь 1. Когда вы бережёте что либо … Толковый словарь Дмитриева
Пословица — Пословица малая форма народного поэтического творчества, облаченная в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном. Содержание 1 Поэтика 2 Из истории пословиц 3 Примеры … Википедия
Мечта блатного поэта — Альбом Александр Розенбаум Дата выпуска Октябрь 2009 Записан 2009 Жанры шансон, лирика Продюсер … Википедия
Азербайджанский фольклор — … Википедия
береженый — БЕРЕЖЁНЫЙ, ая, ое (прост.). Такой, к рого оберегают; к рый бережётся, осторожен. Бережёного (сущ.) бог бережёт (посл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Больше всех надо — кому. Разг. Экспрес. О том, кто излишне инициативен, деятелен, неудержим в каком либо деле, мероприятии. «Береги себя, не суйся куда не надо, не лезь под пули с бомбами. Ты ж у меня какой то оглашенный, всегда тебе больше всех надо. А бережёного… … Фразеологический словарь русского литературного языка